К основному контенту

Кейс: ООО «БЫСТРОКС»

Bystrox: разработка сайта и SEO для международной логистики B2B

Старый WordPress с виджетом-переводчиком заменён на системный сайт: маркетинг под B2B, структура под дорогой лид и полноценные языковые версии, которые поиск может индексировать отдельно.

УслугаРазработка сайта + SEO
НишаЛогистика B2B
РезультатРост целевых лидов x2

Стек проекта

  • Next.jsv14.1

    Фреймворк

  • Reactv18

    Фреймворк

  • TypeScriptv5

    Инструменты разработки

  • Tailwind CSSv3.4

    Инструменты разработки

  • Node.jsv22

    Среда выполнения

  • Hostfly.by

    Инфраструктура

    Продакшен-хостинг

Ключевые этапы

Даты и формулировки обобщены для иллюстрации процесса; фактический график и артефакты фиксировались в рабочей документации проекта.

  1. Старт и приоритеты B2B

    Фиксация направлений с высоким чеком (в т.ч. Китай, сборные грузы), список коммерческих запросов и требований к формам расчёта ставки.

  2. Структура «направление + тип груза»

    Каркас посадочных под снабжение и ВЭД, черновики контента и связь разделов с целевыми формами без лишней вложенности.

  3. Реализация на Next.js

    Вёрстка ключевых экранов, коммерческие блоки; заготовки под EN/KK/ZH с корректными мета и маршрутизацией — без автоперевода одной страницы.

  4. SEO и мультиязычный охват

    Тексты под интент закупок и ВЭД, перелинковка направлений; выверка индексируемых локалей и сниппетов на приоритетных посадочных.

  5. Приёмка и правки

    Согласование формулировок с дирекцией, мелкие правки UX и контактных точек.

  6. Продакшен на Hostfly.by

    Вывод стабильной сборки на хостинг, финальные редиректы и мониторинг доступности.

Задача

Ниша с дорогим лидом и длинным циклом сделки. Прежний сайт на WordPress не закрывал коммерческий интент по ключевым направлениям (Китай, сборные грузы, мультимодальные схемы): мало смысла для снабжения и ВЭД, много воды. Вместо нормальной локализации стоял виджет-переводчик — картинка «международности» без нормальных title, hreflang и текстов, на которых можно строить охват.

Решение

Новый bystrox.by на Next.js: архитектура «направление + тип груза», формы и блоки доверия под запрос расчёта от бизнеса. Контент и УТП выверяли вместе с заказчиком — чтобы страница отвечала на языке импортёра и экспедитора, а не шаблоном «услуги грузоперевозок». Полноценные версии на английском, казахском и китайском — не автоперевод всплывашкой, а отдельные траектории для индексации и расширения охвата. Метаданные, перелинковка между направлениями и техническая база поддерживают рост видимости по приоритетным запросам.

Благодаря четкой структуре мы начали получать целевые лиды от крупного бизнеса, а не только от частников.

С
Станислав, Директор ООО «БЫСТРОКС»

Нюансы реализации

Чем полноценные языки лучше виджета-переводчика?

Отдельные языковые плоскости дают нормальные заголовки, описания и внутренние ссылки под каждую аудиторию; поисковик видит осмысленные URL и контент, а не один русский HTML с подменой строк на лету. Разбор подхода — в статье про индексируемые локали.

Как измеряли успех после запуска?

В фокусе — заявки на расчёт ставки и звонки с коммерческих страниц; качество лида важнее сырого трафика. Критерии «готово» и приёмки по цифрам ближе к регламенту приёмки и чеклисту приёмки.

Как структура помогает не только SEO?

Менеджеру проще отправить клиенту ссылку на конкретное направление и тип груза; меньше отвалов на этапе «объясните, что вы умеете». Это же принцип осмысленной иерархии из разбора про структуру и продажи.

Хотите такой же системный результат?

Имя, телефон и сайт в форме заявки. После отправки — ответ со структурой, этапами и ориентиром по бюджету; подробности по рынку — при контакте.